Nnedi Okorafor und Gerty Dambury auf der Shortlist für den Grand Prix de l’Imaginaire 2024

von Acele Nadale
34 Ansichten Bieten Sie Afrolivresque einen Drink an
Nnedi Okorafor und Gerty Dambury auf der Shortlist des Grand Prix de l’Imaginaire

Die Liste der Finalisten für den Grand Prix de l'Imaginaire 2024, der die besten Science-Fiction- und Fantasy-Romane auszeichnet, die 2023 in Frankreich veröffentlicht wurden, wurde bekannt gegeben. In der Kategorie „Ausländischer Kinderroman“ finden wir Sankofa, die Adoptivtochter des Todes von Nnedi Okorafor (The School of Leisure) und in der Kategorie „Übersetzung“ von Gerty Dambury für Die schwarze Muschel-Meerjungfrau von Monique Roffey (Memoir of Encrier).

 

Nnedi Okorafor: Von Chicago nach Westafrika

Tochter nigerianischer Einwanderer, Nnedi Okorafor wurde in Chicago, Illinois, geboren und verbrachte dort ihre gesamte Kindheit. In den späten 60er Jahren flohen ihre Eltern vor dem Biafran-Krieg, aber sie verbrachte die meisten ihrer Sommer in Nigeria. Sie besitzt zwei Master-Abschlüsse und einen Doktortitel in Literatur und unterrichtet Kreatives Schreiben an der University of Buffalo im Bundesstaat New York. Sie hat rund zehn Romane veröffentlicht, die in Westafrika spielen. Sie gewann die wichtigsten Science-Fiction- und Fantasy-Preise (Hugo-Preis, Nebula-Preis, World Fantasy) sowie den Wole-Soyinka-Preis für Literatur in Afrika.

4. Cover:

Als sie noch ein Kind war, wurde Fatima vom Tod heimgesucht und sie verlor alles. Sein Dorf, seine Familie und sogar sein Name, der zu Sankofa wurde. Ihr einziger Schatz war ein Samen mit geheimnisvollen Kräften, der vom Himmel kam, als die Meteore einschlugen, doch ihr wurde dieser entzogen. Heute gefürchtet und respektiert als Adoptivtochter des Todes, wandert Sankofa mit nur einem Fuchs als Begleiter durch die angestammten Länder Ghanas, auf der Suche nach Antworten, nach dem, was verschwunden ist, und vor allem nach dem, was sie erwartet.

Gerty Damburys Einfluss auf die Literaturwelt

Gerty Dambury ist Autorin und Übersetzerin Guadeloupeisch. Sie hat übersetzt Das schwarze Einhorn von Audre Lorde, erschienen 2021 bei Editions de l'Arche. Sein Aufsatz über die Geschichte des ersten Theaters, das 1821 von Schwarzen in New York eröffnet wurde, Der Traum von William Alexander Brown, gewann 2015 den Carbet-Preis für Literatur und alle.

Seine französische Übersetzung des Buches Die schwarze Muschel-Meerjungfrau von Monique Roffey (Mémoire d'Encrier) ist Finalistin in der Kategorie Übersetzung des GPI.

 4. Cover:

Aycayia, eine junge Frau, die dazu verdammt ist, wie eine Meerjungfrau zu leben, wandert von Jahrhundert zu Jahrhundert im Karibischen Meer. Eines Tages lockte David, der Fischer, der singend in seinem Kanu auf einen Fang wartete, die schöne Meerjungfrau an. Er verliebt sich unsterblich in sie. Als amerikanische Touristen sie gefangen nehmen, rettet David sie und schwört, sie zu beschützen und zu schätzen, fernab von Lärm und Wut. Langsam verwandelt sich die Meerjungfrau wieder in eine Frau. Während ihre Liebe wächst, entdecken sie, dass die Welt um sie herum in eine Spirale der Zerstörung gerät und dass es für sie unmöglich sein wird, dem Fluch zu entkommen. Die Black Conch-Meerjungfrau ist von einer Taino-Legende inspiriert.

 

Fünfzig Jahre Grand Prix de l'Imaginaire: Eine Hommage an außergewöhnliche Literatur

Der Grand Prix de l'Imaginaire (GPI) ist der älteste noch bestehende französische Preis, der 1974 gegründet wurde, und der prestigeträchtigste, der „Literaturen der Imagination“ wie Science-Fiction, Fantasy und Fantasy gewidmet ist. Das GPI ist unabhängig von Verlagen und Institutionen. Im Jahr 50 feiert es sein 2024-jähriges Jubiläum.

Der Grand Prix de l'Imaginaire prämiert jedes Jahr die besten Romane in verschiedenen literarischen Kategorien wie Kurzgeschichten, Essays, Übersetzungen, Illustrationen und Werke der Kinderliteratur. Die Jury besteht aus Amateuren und Profis mit unterschiedlichem Hintergrund, die die herausragendsten Werke aufgrund ihrer literarischen Qualität, ihres Anspruchs und ihrer Originalität auszeichnen.

Nach 13 Jahren Partnerschaft mit dem Festival Étonnants Voyageurs in Saint-Malo hat das GPI eine neue Partnerschaft mit La Comédie du Livre – 10 Tage im Mai – geschlossen, einer allgemeinen Literaturveranstaltung, die von Montpellier Méditerranée Métropole in Frankreich mit allen davon unabhängigen Buchhandlungen organisiert wird Gebiet.

Die Gewinner des Grand Prix de l'Imaginaire 2024 werden kurz vor der Preisverleihung am 18. Mai in Montpellier bekannt gegeben.

 

Bissap, Kräutertee oder Kaffee?

Unterstützen Sie Afrolivresque

Hinterlassen Sie einen Kommentar

* Durch die Nutzung dieses Formulars erklären Sie sich mit der Speicherung und Verarbeitung Ihrer Daten durch diese Website einverstanden.

Das könnte dir auch gefallen

Über uns

Afrobook-LogoAfrika in den Tiefen der Buchstaben

 

Links

Newsletter